دانلود آهنگ Henry Moodie Drunk Text (متن و ترجمه)
دانلود آهنگ Henry Moodie Drunk Text با بالاترین کیفیت mp3 و لینک پرسرعت نیم بها
سوپرایز ویژه رسانه موزیک وب | دانلود اهنگ Henry Moodie Drunk Text با بهترین کیفیت و متن ترانه را بشنوید..
Download New Music Henry Moodie Drunk Text With Text And 2 Quality 320 & 128
(همراه با متن و ترجمه)
5 نوامبر
5th of November
–—/♬♩/–—
وقتی تو را به خانه رساندم
When I walked you home
–—/♬♩/–—
همان موقع بود که نزدیک بود بگویم
That’s when I nearly said it
–—/♬♩/–—
اما بعد گفت “فراموش کن احمق”
But then said “Forget it, you fool”
–—/♬♩/–—
یادت میاد؟
Do you remember?
–—/♬♩/–—
احتمالا این کار را نمی کنید
You probably don’t
–—/♬♩/–—
باعث جرقه در آسمان
‘Cause the sparks in the sky
–—/♬♩/–—
وقتی صحبت می کردیم چشمانت را گرفت
Took a hold of your eyes while we spoke
–—/♬♩/–—
دیروز خیلی زیاد نوشید
Yesterday, drank way too much
–—/♬♩/–—
و خیلی دیر بیدار ماند
And stayed up too late
–—/♬♩/–—
شروع کردم به نوشتن اما می خواهم بگویم
Started to write but I wanna say
–—/♬♩/–—
پیام رو پاک کردم ولی هنوز یادم هست که نوشته بود
Deleted the message, but I still remember it said
–—/♬♩/–—
کاش من همان کسی بودم که مستی نصف شب پیامک دادی
I wish I was who you drunk texted at midnight
–—/♬♩/–—
ای کاش دلیل بیدار ماندن شما تا ساعت 3 من بودم
Wish I was the reason you stay up ’til 3
–—/♬♩/–—
و شما نمی توانید به خواب بروید
And you can’t fall asleep
–—/♬♩/–—
منتظرم جواب بدم
Waiting for me to reply
–—/♬♩/–—
ای کاش بیشتر از کسی بودم که کنارش می روی
I wish I was more than just someone you walk by
–—/♬♩/–—
کاش نمی ترسیدم صادقانه و باز باشم
Wish I wasn’t scared to be honest and open
–—/♬♩/–—
به جای اینکه فقط امیدوار باشید
Instead of just hoping
–—/♬♩/–—
شما احساس می کنید که من در درونم احساس می کنم
You’d feel what I’m feeling inside
–—/♬♩/–—
7 آوریل
April the 7th
–—/♬♩/–—
و هیچ چیز تغییر نکرده است
And nothing has changed
–—/♬♩/–—
گذراندن آن سخت است
It’s hard to get by
–—/♬♩/–—
وقتی هنوز هر روز تو ذهنم هستی
When you’re still on my mind every day
–—/♬♩/–—
گاهی سوال می کنم
Sometimes I question
–—/♬♩/–—
اگر شما هم همین احساس را دارید؟
If you feel the same?
–—/♬♩/–—
آیا ما جوک های احمقانه می کنیم؟
Do we make stupid jokes?
–—/♬♩/–—
تلاش برای پنهان کردن این موضوع که هر دوی ما از گفتن آن می ترسیم
Trying to hide that we’re both too afraid to say
–—/♬♩/–—
کاش من همان کسی بودم که مستی نصف شب پیامک دادی
I wish I was who you drunk texted at midnight
–—/♬♩/–—
ای کاش دلیل بیدار ماندن شما تا ساعت 3 من بودم
Wish I was the reason you stay up ’til 3
–—/♬♩/–—
و شما نمی توانید به خواب بروید
And you can’t fall asleep
–—/♬♩/–—
منتظرم جواب بدم
Waiting for me to reply
–—/♬♩/–—
ای کاش بیشتر از کسی بودم که کنارش می روی
I wish I was more than just someone you walk by
–—/♬♩/–—
کاش نمی ترسیدم صادقانه و باز باشم
Wish I wasn’t scared to be honest and open
–—/♬♩/–—
به جای اینکه فقط امیدوار باشید
Instead of just hoping
–—/♬♩/–—
شما احساس می کنید که من در درونم احساس می کنم
You’d feel what I’m feeling inside
–—/♬♩/–—
اوه، و دوباره می رویم
Oh, and here we go again
–—/♬♩/–—
برای نگه داشتن دوستم خودمو نابود کنم
Destroy myself to keep my friend
–—/♬♩/–—
پنهان شدن، چون می ترسیدم نه بگویید
Hiding away ’cause I was afraid you’d say no
–—/♬♩/–—
تعجب می کنم که آیا از ذهن شما عبور می کنم؟
I wonder if I cross your mind
–—/♬♩/–—
نصف مال من
Half as much as you do mine
–—/♬♩/–—
اگه راستشو بگم
If I tell you the truth
–—/♬♩/–—
چه چیزی را از دست خواهم داد؟
What will I lose?
–—/♬♩/–—
من نمی دانم
I don’t know
–—/♬♩/–—
کاش آن متن مست را همان نیمه شب برایت می فرستادم
I wish I’d sent you that drunk text that midnight
–—/♬♩/–—
فقط می ترسیدم دوستی ما را خراب کند
I was just scared it would ruin our friendship
–—/♬♩/–—
ولی واقعا منظورم این بود
But I really meant it
–—/♬♩/–—
تعجب می کنم که شما چگونه پاسخ می دهید
I wonder how you would reply
(♡˙︶˙♡)
نظر خود را بنویسید